当前位置:范文大全 > 公文范文 > 商务英语—函电常用结束语

商务英语—函电常用结束语

发布时间:2021-10-11 16:40:12

商务英语—函电常用结束语 本文关键词:函电,结束语,商务英语,常用

商务英语—函电常用结束语 本文简介:商务英语—函电常用结束语1)我们盼望于近日内接获回信,等。1.Wehopetoreceiveyourfavouratanearlydate.2.Wehopetobefavouredwithareplywiththeleastdelay.3.Weawaitagoodnewswithpatience.4

商务英语—函电常用结束语 本文内容:

商务英语—函电常用结束语

1)我们盼望于近日内接获回信,等。

1.

We

hope

to

receive

your

favour

at

an

early

date.

2.

We

hope

to

be

favoured

with

a

reply

with

the

least

delay.

3.

We

await

a

good

news

with

patience.

4.

We

hope

to

receive

a

favourable

reply

per

return

mail.

5.

We

await

the

pleasure

of

receiving

a

favourable

reply

at

an

early

date.

6.

We

await

the

favour

of

your

early

(prompt)

reply.

7.

A

prompt

reply

would

greatly

oblige

us.

8.

We

trust

you

will

favour

us

with

an

early

(prompt)

reply.

9.

We

trust

that

you

will

reply

us

immediately.

10.

We

should

be

obliged

by

your

early

(prompt)

reply.

11.

Will

your

please

reply

without

delay

what

your

wishes

are

in

this

matter?

12.

Will

you

kindly

inform

us

immediately

what

you

wish

us

to

do.

13.

We

request

you

to

inform

us

of

your

decision

by

return

of

post.

14.

We

are

awaiting

(anxious

to

receive)

your

early

reply.

15.

We

thank

you

for

the

anticipated

favour

of

your

early

reply.

16.

We

should

appreciate

an

early

reply.

17.

We

thank

you

in

anticipation

of

your

usual

courteous

prompt

attention.

18.

We

thank

you

now

for

the

courtesy

of

your

early

attention.

19.

We

hope

to

receive

your

reply

with

the

least

possible

delay.

20.

Kindly

reply

at

your

earliest

convenience.

21.

Please

send

your

reply

by

the

earliest

delivery.

22.

Please

send

your

reply

by

messenger.

23.

Please

reply

immediately.

24.

Please

favour

us

with

your

reply

as

early

as

possible.

25.

Please

write

to

us

by

tonight

s

mail,without

fail.

26.

May

we

remind

you

that

we

are

still

awaiting

your

early

reply.

27.

May

we

request

the

favour

of

your

early

reply?

28.

A

prompt

reply

would

help

us

greatly.

29.

A

prompt

reply

will

greatly

oblige

us.

30.

Your

prompt

reply

would

be

greatly

appreciated.

31.

Your

prompt

attention

to

this

matter

would

be

greatly

esteemed.

32.

We

look

forward

to

receiving

your

early

reply.

33.

We

thank

you

now

for

this

anticipated

courtesy.

34.

As

the

matter

is

urgent,an

early

reply

will

oblige.

35.

We

reply

on

receiving

your

reply

by

return

of

post.

(2)回信请用电报,等。

1.

We

await

your

reply

by

telegraph.

2.

Please

wire

reply

to

our

telegram

of

this

morning.

3.

We

are

anxiously

awaiting

your

reply

by

telegram.

4.

Please

arrange

for

your

telegraphic

reply,or

long

distance

call,to

reach

us

before

noon

on

Monday.

5.

Cable

reply

immediately,using

Western

Union

Code.

6.

Please

acknowledge

by

wire

the

receipt

of

these

instructions.

7.

Please

do

not

fail

to

telegraph

your

reply

immediately

on

receipt

of

this

letter.

8.

Please

telegraph

your

decision

without

delay

as

we

have

offers

awaiting.

9.

Please

telegraph

reply

immediately,our

offices

will

be

open

until

9

p.m.

10.

Oblige

us

by

replying

by

telegram

before

noon

tomorrow,as

we

have

another

offer.

11.

Inform

us

by

telegram

of

your

lowest

quotations.

12.

Wire

me

at

the

Grand

Hotel.

Yokohama,before

noon.

13.

Wire

in

time

for

us

to

write

you

in

reply

by

7

p.m.

mail.

14.

Telegraph

me

from

Osaka

before

noon

stating

your

telephone

numbers.

15.

Kindly

reply

me

by

wire

(telegraphically).

16.

We

should

be

pleased

to

have

you

telegraphically

reply

us.

(3)关于某某事项,谨表谢意,等。

1.

Please

accept

our

thanks

in

advance

for

your

usual

kind

attention.

2.

Please

accept

our

thanks

for

the

trouble

you

have

taken.

3.

We

are

obliged

to

you

for

your

kind

attention

in

this

matter.

4.

We

are

greatly

obliged

for

your

trial

order

just

received.

5.

We

wish

to

assure

you

of

your

appreciation

of

your

courtesy

in

this

matter.

6.

We

thank

you

for

your

order

just

received.

7.

We

thank

you

for

the

special

care

you

have

given

to

the

matter.

8.

We

tender

you

our

sincere

thanks

for

your

generous

treatment

of

us

in

this

affair.

9.

Allow

us

to

thank

you

for

the

kindness

extended

to

us.

10.

We

are

very

sensible

of

your

friendly

services

on

our

behalf,for

which

please

accept

our

sincere

thanks.

(4)请原谅我的回信延迟.,等。

1.

Please

excuse

my

late

reply

to

your

very

friendly

letter

of

March

1.

2.

I

hope

you

will

forgive

me

for

not

having

written

you

for

so

long.

3.

I

hope

you

will

excuse

me

for

not

having

replied

to

you

until

today.

4.

I

humbly

apologize

you

for

my

delay

in

answering

to

your

kind

letter

of

May

5.

5.

I

have

to

(must)

apologize

you

for

not

answering

your

letter

in

time.

6.

I

must

ask

you

to

kindly

accept

our

excuses,late

as

they

are.

(5)我们对您的关照,谨致谢意,等。

1.

We

request

you

to

accept

our

warmest

thanks

for

the

anticipated

favour.

2.

We

thank

you

in

advance

for

the

anticipated

favour.

(6)我们时刻不忘尽我们所能,为您服务,等。

1.

We

assure

you

of

our

best

services

at

all

times.

2.

We

shall

spare

no

efforts

in

endeavouring

to

be

of

services

to

you.

3.

We

shall

be

pleased

to

be

of

service

to

you

at

all

times.

(7)请原谅给您添了麻烦,等。

1.

We

hope

you

will

pardon

us

for

troubling

you.

2.

We

regret

the

trouble

we

are

causing

you.

3.

I

regret

the

trouble

it

caused

you.

4.

We

trust

you

will

excuse

us

for

this

inconvenience.

5.

We

wish

to

crave

your

kind

forbearance

for

this

trouble.

6.

We

solicit

your

forbearance

for

such

an

annoyance.

7.

We

trust

you

will

overlook

this

botheration,which

we

exceedingly

regret.

8.

Kindly

excuse

me

for

troubling

you

in

this

matter.

(8)请宽恕某某事项,等。

1.

Please

excuse

this

clerical

error.

2.

We

tender

you

our

apology

for

the

inconvenience

this

error

may

have

caused

you.

3.

We

request

you

to

accept

our

regret

for

the

error

of

our

clerk.

4.

We

greatly

regret

that

we

have

caused

you

such

a

inconvenience.

5.

We

wish

to

express

our

regret

for

the

annoyance

this

mistake

has

caused

you.

6.

We

frankly

admit

we

were

at

fault

and

we

are

anxious

to

repair

the

consequences.

(9)请多加关照,等。

1.

We

solicit

a

continuance

of

your

valued

favour.

2.

We

solicit

a

continuance

of

your

confidence

and

support.

3.

We

hope

we

may

receive

your

further

favour.

4.

We

hope

to

receive

a

continuance

of

your

kind

patronage.

5.

We

request

you

to

favour

us

with

a

continuance

of

your

kind

support.

6.

We

solicit

a

continuance

of

your

kind

patronage.

(10)如有机会,我们必会报答您,等。

1.

It

would

give

us

a

great

pleasure

to

render

you

a

similar

service

should

an

opportunity

occur.

2.

We

wish

to

reciprocate

the

goodwill.

3.

We

shall

on

a

similar

occasion

be

pleased

to

reciprocate.

4.

We

hope

to

be

able

to

reciprocate

your

good

offices

on

a

similar

occasion.

5.

We

are

always

ready

to

render

you

such

or

similar

services.

6.

We

shall

at

all

times

be

willing

to

reciprocate

such

or

similar

favour.

7.

We

shall

be

happy

to

have

an

opportunity

of

reciprocating

to

you

on

a

similar

occasion.

(11)今天我已经讲完应报告事项,等。

1.

With

nothing

further

to

add

today.

2.

With

nothing

more

for

today.

3.

Without

anything

further

for

the

present.

4.

With

nothing

further

for

the

present.

5.

Without

anything

more

to

communicate

for

today.

6.

Without

more

to

write

you

by

this

mail.

7.

Without

further

to

advise

you

today.

8.

We

have

no

more

(nothing

further)

to

tell

(inform)

you

today.

篇2:国际航运业务英语函电课程教学大纲

国际航运业务英语函电课程教学大纲 本文关键词:函电,教学大纲,英语,课程,国际航运

国际航运业务英语函电课程教学大纲 本文简介:《国际航运业务英语函电》课程教学大纲一、课程的性质和任务。课程性质:国际航运业务英语函电,是高校国际运输管理专业的一门必修课,是一门集专业知识和语言应用于一体的重要课程。主要任务:使学生掌握国航业务中英语函电的分类,写作要领,各种证件的写作,同时了解电报电传的阅读及写作,使学生能以英语为辅助工具获取

国际航运业务英语函电课程教学大纲 本文内容:

《国际航运业务英语函电》课程教学大纲

一、

课程的性质和任务。

课程性质:国际航运业务英语函电,是高校国际运输管理专业的一门必修课,是一门集专业知识和语言应用于一体的重要课程。

主要任务:使学生掌握国航业务中英语函电的分类,写作要领,各种证件的写作,同时了解电报电传的阅读及写作,使学生能以英语为辅助工具获取专业所需的相关航运业务信息,发展阅读能力及书面上用信函、电报、电传进行交际的专业能力。

二、

课时分配

本课程的教学总时数为76学时,具体课时分配可参照下表

序号

课题

教学时数

小计

讲授

习题

(1)

信函

60

40

20

1

4

2

2

2

4

2

2

3

4

2

2

4

4

2

2

5

4

2

2

6

4

2

2

7

4

2

2

8

4

2

2

9

4

2

2

10

4

2

2

11

4

2

2

12

4

2

2

13

4

2

2

14

4

3

2

15

4

3

2

(2)

电报电传

16

12

4

1

3

2

1

2

3

2

1

3

3

2

1

4

3

2

1

5

4

3

1

三、

课程教学内容

第一部分

信函

在该部分,掌握基本商业信函的概述及格式,熟悉各种专业信函的阅读及写作,以及国航业务中常见的书写体例。

具体内容如下:

(1)

简介商业信函的基本要素和目的。

(2)

商业信函的组成部分及格式,简介商业信函中的两大基本格式,要求能够翻译出中文信函,格式正确。

(3)

应用写作,本节重点介绍商业信函的种类及相应的体例,如证件的换新,船员的交接,申请登陆,申请验船师,等等。要求学生能根据提示,正确的翻译相关信函。

(4)

调查书信的写作。本节重点介绍在国航业务中涉及咨询的各种信函的写作。如托运公司和船只间对货物价格,航行日期,集装箱的咨询及答复信件。要求学生能正确处理这类信件写作。

(5)

人身伤害及保险赔偿信件,本节介绍船只失事后,如何进行信件的汇报及相关人员处理的协议。

(6)

医疗保险及处理信函。介绍在医疗方面,船员方与医疗方及个人间的信函写作。

(7)

关于货运的信函、介绍关于各种货物的运载,分流。尤其是危险物品的运载的各种信件。

(8)

关于货损的信函,介绍各种货损报告信件。

(9)

港口规定及货运代理的信件,介绍货船进出港口的各种规定及外轮代理公司的业务之间的书信写作。

(10)

船运文书的写作,介绍涉及船运的单证等的写作。

(11)

海损事故的汇报处理方面的信函。

(12)

船损汇报处理,介绍船只损坏,浮标损坏及港口油污,安全梯等损坏的信函汇报。

(13)

租船方的信函,介绍装御通知书,滞期通知书,租船合同等的写作。

(14)

海事声明及共同海损,介绍共同海损的汇报写作。

(15)

索赔及处置、介绍各种索赔信件的书写。

第二部分

电报及电传

介绍了在国航业务中电报及电传的地位及他们的基本写作特色及范例。

(1)

电报的简介及基本格式;介绍电报的组成部分。

(2)

如何写电报,涉及到电报文及相应的缩略体,复合体。

(3)

电报报文的语法特点。

(4)

介绍电传,及基本的电传缩略代号电传的组成部分。

(5)

如何写电传文,介绍电传写作中的缩写基本规则。

四、

课程教学的基本要求。

教学环节包括:课堂讲授及习题课,考试等。

1、

课堂讲授

(1)

教学方法,

采用交际式和应用式教学,培养学生应用和解决问题的能力,鼓励学生通过写作、翻译实践,解决业务信函上的问题。

(2)

教学手段。

在教学中采用现场教学、幻灯等手段,并逐渐应用电子教案,多媒体等先进教学手段。

(3)

英语的要求。

要求学生已掌握基本语言、语法知识,领会式的掌握1600个单词(其中复合式掌握的单词1200个)并在读、听、写、说等方面受过初步的训练,学习过四册大学英语教材。

2、

教学辅助资料。

习题课:复习本章节所学基本的专业函电知识。完成相关的翻译,填充及写作练习。

五、

建议教材与教学参考书。

(1)

教材选用《国际航运业务英语函电》。

(2)

参考书选用《国际商务函电》;徐以敬

主编

山西经济出版社,

1994年第一版。

六、

说明

1、

本课程在第5或第6学期,在学生修完了大学英语的基础上开设。

2、

本课程最好由一定工作经验的教师担任,以保证专业知识和英语应用的有机结合。

3、

本课程以理论教学为主,结合适当的实践指导。

4、

本教学大纲适用于现代物流管理专业。

主编:周小琴

主审:武德春

篇3:外贸英语函电范本与翻译小篇

外贸英语函电范本与翻译小篇 本文关键词:函电,翻译,外贸英语,范本

外贸英语函电范本与翻译小篇 本文简介:Lesson1ALETTERTOANEWLY-INTRODUCEDCLIENTDearsirs,TheChamberofCommerceofChinahasconveyedtousyour`desiretoestablishbusinessrelationswithforeigntradecorpo

外贸英语函电范本与翻译小篇 本文内容:

Lesson1

A

LETTER

TO

A

NEWLY-INTRODUCED

CLIENT

Dear

sirs,The

Chamber

of

Commerce

of

China

has

conveyed

to

us

your

`desire

to

establish

business

relations

with

foreign

trade

corporations

of

China

.A

copy

of

your

letter

to

that

effect

has

been

passed

on

to

us.

We

are

pleased

to

inform

you

that

the

commodities

you

are

interested

in

fall

within

the

scope

of

属于我公司经营范围

our

business

activities.The

enclosed

catalogue

will

give

you

some

general

idea

of

our

lines.

内,

For

your

imformation,we

are

leading

manufacturers

and

exporters

of

Electronic

Toys

and

供你方参考

主要制造商和出口商

Stationery

in

this

country

.so

we

have

advantage

over

other

export

corporations

in

price

and

regular

supplies.

We

look

forward

to

your

detailed

requirements.

具体要求

Your

faithfully,Encl(附件).

NOTES

属于我公司经营范围

1.

Be

within

our

business

scope.

2.

Fall

within

the

scope

of

our

business

activities.

3.

cie

within

our

business

lines.

4.

come

under

our

business

lines.

使你方概括了解

Give

some

general

idea

of

2

Dear

sirs,We

are

glad

to

learn

from

your

letter

of

December

2nd,2001,that

you

wish

to

wish

to

enter

into

trade

relations

with

this

corporration

in

this

line

of

canned

goods.(罐头食品)

In

compliance

with(按照)yoour

request,we

are

sending

you

by

air

a

catalogue

together

with

a

一系列商品小册子

range

of

pamphlets

for

your

reference.

If

any

of

the

item

listed

in

the

catalogue

meets

you

interest,please

let

us

have

your

specfic

如商品目录中所列商品适合你方兴趣,请寄来具体询盘,我方将立即发出报盘.

enquiry,and

oue

offer

will

be

forwarded

without

delay.

In

the

meantime,you

are

requested

to

furnish

us

with

the

name

of

your

bank

piror

to(在……之前)

同时,请你在我们之间达成第一笔交易前向我们提供你方银行名称.

the

conclousion

of

the

first

transaction

between

us.

Your

faithfully

谨启

1.

信函一般是写给企业的。

2.

一定要简洁,直接说明。

Lesson

2

Self-introduction

by

the

seller

Dear

sirs,We

owe

your

name

and

address

to

the

Commercial

Counselor’s

office

of

the

Swedish

Embassy

in

瑞典驻北京大使馆

Beijing

who

have

informed

us

that

you

are

in

the

market

for

the

taxtiles.

想要购买

纺织品

We

avail

ourselves

of

this

opportunity

to

approach

you

for

the

establishment

of

trade

realtions

with

you.

We

are

a

state-oprated

corpration,handling

both

the

import

and

export

of

textiles.

In

order

to

国营公司

经营

为了使你方

acquaint

you

with

our

business

lines.

We

enclose

a

copy

of

our

Export

List

covering

the

main

了解我们经营的商品

现随函附出我公司目前可供出口的出口商品清单一份

items

suppliable

at

present.

Should

any

of

the

items

be

of

interest

to

you.

please

let

us

konw

we

shall

be

glad

give

you

our

如你方对其中的任何产品感兴趣

lowest

quotations

upon

receipt

of

your

detailed

requirements.

In

our

trade

with

merchants

of

various

countries,we

always

adhere

to

the

principle

of

equality

and

我们一贯坚持平等互助的原则

mutual

benefit.it

is

our

hope

to

promote,by

joint

efforts,both

trade

and

friendship

to

our

mutual

我们希望通过共同努力,能促进对彼此互利的业务和友谊。

advantage.

We

look

forward

to

receiving

your

requiries

soon

.

Your

faithfully

Encl.

Notes

共同努力

1.

By

joint

efforts

2.

throught

/by

our

mutual

efforts

3.

turought/by

colletive

efforts

4.

版权所有:蓬勃范文网 2010-2024 未经授权禁止复制或建立镜像[蓬勃范文网]所有资源完全免费共享

Powered by 蓬勃范文网 © All Rights Reserved.。蜀ICP备20021444号